七夕

今天听到lailai的坏消息,加之其他诸事,有些低落。不过回到家倒是几分惊喜,亲爱的竟然学做了中国菜帮我庆祝七夕,那个好吃得,难以形容:)

冰糖蜜枣梨;

pear (1)

blackened fish with mango salsa;

mango

hagendas mango sorbet with 70% dark chocolate~~~xoxoxo

DSC_0001

外加一首他在网上找到的诗,仔细一读,这不是 鹊桥仙 么?让我惊喜万分, 翻译甚好,只可惜他却无法体会这词的美意。thank you pooh:) LOVE LOVE

FAIRY OF THE MAGPIE BRIDGE

Poem by Qin Guan
Translation by Kylie Hsu

Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.

A night of rendezvous,
Across the autumn sky,
Surpasses joy on earth.

Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.

Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.

鹊桥仙

秦观

纤云弄巧,飞星传恨,
银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,
便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,
忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,
又岂在朝朝暮暮。

This entry was posted in Festival. Bookmark the permalink.

6 Responses to 七夕

  1. ✿Livvy says:

    Your sweet heart is sooo sweet! I love mango sorbet! Tried to make it once myself, but failed😛

  2. 铃铛 says:

    真是甜蜜浪漫。。

  3. Y N says:

    家,永远是最温馨的地方。

  4. zaizai☼✿ says:

    不要难过~开心些!!!

  5. 小莹 says:

    还是中文好啊!

  6. says:

    从冰冰的Blog 溜到你这里来,转眼4年了,看了你的Blog,发现你很幸福,真心祝福你哦~~~和她们几个都有联系,就你杳无音信啊,还有欣欣,她和我们谁都没联系。冰冰和我马上就要当妈妈了,你也要加油阿~~~还有,才发现你是个美食家啊,dessert做得很棒哦,看得我都流口水了~~毛毛

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s